BLOGGER TEMPLATES AND TWITTER BACKGROUNDS

Sunday, August 28, 2011

TRANSLATION OF ALWAR'S HYMN INTO ENGLISH-By R.Natarajan

      கண்ணன் கழலிணை
      நண்ணும் மனமுடையீர் 
      எண்ணும் திருநாமம் 
      திண்ணம் நாரணமே !  
                                                    --நம்மாழ்வார் 


              MY TRANSLATION  
                        
Oh,thou who set thy hearts
Upon the feet of Kannan here
The holy name embedded in thy thoughts
Is only Narayana for sure!

Sunday, August 21, 2011

CHILDHOOD MEMOIRS

                                        CHILDHOOD MEMOIRS


The vistas of bygone childhood years
Pleasant and sweet,will bring forth tears.
How I wish to go back to those days
When innocence and joy ruled my ways.

In the dim and hazy moonlit night
Gentle breeze blew from garden straight.
The melody of my mother's song
Softly lulled me to sleep before long.

During the fiery heat of April and May
From my house I used to stray.
It was the months of summer vacation
Which filled my heart with great elation.

I loitered in the meadows green and lush;
Ate many a stolen mango behind the bush;
Swam like a fish in the village pond
And enjoyed the life of a vagabond!

With nostalgic memories when on my bed I lie,
I could visualize the events in my mind's eye.
Today,in this life of stress and strain,
I yearn for those years once again.

Oh, golden days of the past!
Won't you come back at any cost?
Won't you come back at any cost?
And fill my heart with peace to last!   

Monday, August 15, 2011

SHAM PATRIOTS(Translation of Bharathi's "nenjil uramumindri" by R.Natarajan

                                 SHAM PATRIOTS
(பாரதியின் 'நெஞ்சில் உரமுமின்றி'யின் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு )


With hearts bereft of  fortitude
They lack the power of upright attitude
Indulging in deceitful speech--Oh parrot dear
They valiantly brag and preach!

(On this Independence day I salute the true patriots of Mother India)

Sunday, August 14, 2011

GAYATHRI MANTHRA IN TAMIL

                                             தமிழில்" காயத்ரி"


'தாயிற் சிறந்த கோயிலும் இல்லை ,காயத்ரியை விடச் சிறந்த மந்திரமும் இல்லை' என்று சொல்வார்கள் .

காயத்ரியை 'வேத மாதா' என்றே குறிப்பிடுவர்.
காயத்ரி மந்திரத்தை முறைப்படி ஓதி (ஜபித்து) வந்தால் கல்வியறிவு, செல்வம், மன அமைதி ,தெளிவான சிந்தை போன்ற பல பலன்கள் உண்டாகும்.

வடமொழியில் அமைந்துள்ள இந்த ஒப்பற்ற மந்திரத்திற்கு அற்புதமான தமிழ்வடிவம் தந்திருக்கிறார் ஒரு மாபெரும் கவிஞர் . அவர்---பாரதியார்.!

பாரதியாரின் முப்பெரும் பாடல்களில் ஒன்றான 'பாஞ்சாலி சபத'த்தில் காயத்ரி மந்திரத்தின் தமிழ் வடிவம் இடம் பெற்றுள்ளது .

துரியோதனனின் வஞ்சக அழைப்பை ஏற்றுப் பாண்டவர் ஐவரும் பாஞ்சாலியுடன் அத்தினபுரத்திற்குப் பயணம் செய்கின்றனர் . மாலைப் பொழுது   வந்ததும் ,பாண்டவர்களும் அவர்தம் படையினரும்  வழியில் ஒரு சோலையில் தங்கி இளைப்பாறுகின்றனர் .

அப்போது அர்ச்சுனன் பாஞ்சாலியைத் தனியே அழைத்துப் போய் மாலைக் கதிரவனின் அழகினைக் காட்டுகிறான்
.
அர்ச்சுனனின் வாய்மொழியாக வரும் நெஞ்சை அள்ளும் நிகரில்லா வருணனை வரிகளுக்குப் பின்னர் மகாகவி ,

"செங்கதிர்த் தேவன் சிறந்த ஒளியினைத் தேர்கின்றோம் --அவன் 
எங்களறிவினைத் தூண்டி நடத்துக "

என்று காயத்ரி மந்திரத்தின் தமிழ் வடிவத்தைப் பொருத்தமாக அமைக்கின்றார் .

வடமொழி மந்திரத்தின் சொல்விச்சும் ,கருத்தாழமும் தமிழ் வடிவத்திலும் காணப்படுவது எண்ணி மகிழத்தக்கதாகும் ! 

Friday, August 5, 2011

ONGOING OBLIGATIONS


ONGOING OBLIGATIONS.          SHORT STORY (ENGLISH).


I could not have a wink of sleep. A chain of bizarre dreams came in quick

succession and disturbed me. At last when I managed to doze off in the early

hours, it was spoilt by the rasping noise of the buzzer. I got up cursing and

stumbled on a nearby chair before opening the front door.



Raja was standing there, looking pale and exhausted “…..our Kannan  …..

our Kannan”, his voice choked with emotion,”… has left us….”

What do  you mean?..... I almost shouted

Yes. Hes no more”.

“But, how …. How could this happen,” I asked with disbelief.

Last night he had a splitting headache,,,,, took a pill before going to bed.

 And he never woke up in the morning….”, Raja was almost in tears.



Kannan was a prominent member of our friends’ circle. We had played

badminton and were chatting till seven, the previous evening. The news of his

demise was so sudden and untimely that it seemed unbelievable. I sent away

Raja asking him to inform others and said that I would straight away go to

Kannan’s house.



I was filled with nostalgic memories of the days when all of us had a jolly

good time. Whenever a new movie was screened in the local theatre, we were

to be found in the first show’s queue. At Nayar’s tea shop, sitting on the

improvised wooden bench, we idled away our time, gossiping about all and

 sundry.



Lord Ganesa, sitting wistfully under the pipal tree near the tank was a silent

witness to our youthful pranks. Many a time I have wondered whether under

 the guise of pensiveness, he was enjoying them stealthily.All through the

 year he sat there stoicaly, unattended and uncared for. But he had his day

on Ganesh chaturthi. We  used to bring out hand bills, collect donations and

celebrate it grandly. Display of fireworks in the evening was the highlight of

 the events. After the light music performance by some amateurs the

function will come to close.   





My thoughts raced through these events of the past as I kept on walking.

Most of our friends were already there when I reached Kannan’s house. The

grief of his family knew no bounds. We were unable to console them as we

ourselves were upset and shaken. After the arrival of the relatives from their

native place the funeral procession started.It wended its way through the

narrow lanes and bylanes and finally reached the main road.





A dusty mudpath branching off the main road led to the cemetery. It had a

rugged compound wall built around it. I was reminded of a saying which

decried it as a foolish act to construct a fence around a cemetery because  those

inside it could never possibly come out and those outside would never wish

 to enter in.





The burial place of the Hindus was near the entrance. It abounded with wild

 cactus and small thorny plants. Dry faded garlands and broken pots were

strewn everywhere. Under the shade of a huge tree in the corner, a dog was

playing with small puppies. Tombs of  various shapes were found scattered

here and there. The epitaphs gave out details like the names, the birth and

death dates of the people who were lying there in their eternal sleep. Some of

them proudly displayed even their scholarship, status in society and

distinguished achievements. We trudged amidst them on a beaten path,

Atlast, when we reached the crematorium,  Kannan’s body was laid on the

platform and the last rites began.





The burial ground of the Christians was adjacent to this crematorium. It was

easy to identify it by the hundreds of crosses over that place. Beyond it was

the muslim cemetery. Small thorny shrubs separated these areas. It looked

odd and strange that people were made to retain their differences even after

they were reduced to dust or ashes by death, the great leveller







My thoughts were interrupted by a hoarse voice which announced that the

last rites were being completed. After that the body was consumed to flames.

We doddered along as our hearts were heavy with grief. On our way back all

the friends kept on talking about Kannan.



“Hmm, He was hale and healthy yesterday and to-day he is no more.

This life is only an empty dream’ said kumar.


“ A similar fate awaits everyone. It is a pity that we run about here and there

to amass wealth. We should be satisfied with whatever we have”, observed

Sekhar. The talk revolved round this theme. I walked silently as I did not

know what to say.



When we reached the main road we were tired and thirsty.


“Come on , we will have some cool drinks over there”-Kumar pointed to a

small roadside shop. All of us thronged the shop,


Raja asked the shopkeeper to add plenty of ice to the drinks.

As we left the shop we felt refreshed and recharged.



Kumar, do you remember? I told you about my idea of constructing the

first floor. I have already submitted the necessary plan for sanction. Use your

good offices to get it sanctioned at an early date” said Sekhar. Kumar

promised to look into the matter and asked him to make arrangements for

starting the work.




I was astounded to hear this conversation. ‘How strange! Just now Sekhar

sermonized that we should be satisfied with our lot and should not crave for

more. Now within a few minutes he talks about the construction of his first

floor. Is this mere fickle-mindedness or sheer hypocracy?- I reflected to

myself. At the very same moment the struggling voice of my conscience

censured me for enjoying a cool drink even before the mortal remains of my

bosom pal were fully consumed by the funeral fire.




With my mind perplexed and perturbed, I joined Raja who was now walking

along in front while others were coming behind at a slower pace. I poured

out my thoughts to him.



He answered me in a gentle tone, ‘Our life is a mixture of joys and sorrows.

At times of happiness we gloat over our successes and are crestfallen and

dejected at our losses. But whatever may be the fluctuations of our fortunes

we have to carry on with our unfinished duties and unfulfilled obligations.

The feeling of remorse over a loss is only transitory which should not affect

our normal routines or hamper our future plans and actions."




The revelation was made in simple and casual words. It made me understand

the existence of an altogether different dimension which was hitherto

unknown to me. Is not time a great healer? A seemingly unbearable sorrow

will slowly but surely fade away with the passage of time. That is a boon

given to the human race to enable it to carry on with its ceaseless aspiration

towards perfection. It is only these ongoing obligations that make life

purposeful and worth living.



When this new sense of understanding dawned upon me, I felt light at heart. I

began to walk homewards swiftly unmindful of the scorching heat.
 
                                                                   Submitted by,

                                                                   R.NATARAJAN ‘Anugraha’
                                                                   Plot No. 38 First Main Road,
                                                                   Nagappa Nagar, Chromepet,
                                                                   Chennai-600044
                                                                   Tamil Nadu (INDIA)
                                                                    e-mail-   natrajan.ramaseshan@gmail.com